새언어의 탄생! . shut ! - up !

안녕하세요 김차동 님 방송 10주년을 축하드립니다 얼마 전 신문에 보니까는 요즘 미국에서는 무례하게 명령하는 표현인"shut up (입 닥쳐라) " 이 부정적 의미를 벗고 놀라움, 기쁨, 충격을 표현하는 의미로 더 많이 쓰이고 있다고 하는군요. 감탄사적 대꾸로서의 "shut up"은 수년전 부터 소녀들이 잡담에서 널리 쓰이다가 청춘소설등 에 조금씩 등장하다 요즘에는 어른들의 재치있는 대꾸나 영화와 광고등에 널리 쓰이고 있다고 하는군요. 이" shut up " 이렇게 긍정적으로 사용할때는 "shut'을 발음한 뒤 완전히 멈추고 이어서 "up"을 발음한다고 하는군요. 이 발음을 원어민 강사로부터 한번 듣고 싶습니다. 하나 더 부탁은 이번주 금요일까지 계속 들려주실수 있을까요? 꼭 들려주세요. 부정적인 의미일때와 긍정적인 의미일때를 구분해서 들려주시면 감사하겠습니다. 그리고 하나 더 부탁드리고 싶은게 있는데... 전에는 부정적이다가 세월이 흘러서 긍정적인 의미로 변한 것이 이외에 또 어떤 것이 있는지 알고 싶군요. 모닝쇼의 영어강좌 왕애청자올림 019-653-7384 송천동1가 현대4차@ 403동 202호